دوستان گرانقدرم! در اين صحيفه قطعه شعری از مادر عزيزم را که در نخستين مجموعهء اشعار شان ( پيام زن ) به چاپ رسيده بود، زير عنوان « آزادی » نشر می کنم و خواهان نظر تان استم. با محبت

 

                             آزادی

 ای همصدای من

                   ای همنوای من

          در آيه های پاک کلام خدا نگر

                      انديشه های نيک بزرگان جدا نگر

 تو روشنی ی کلبهء تاريک خانه ای

                      در مظهر سرود و محبت يگانه ای

            آزاد بوده ای

                         ويندم که دست ظلم، گلويت فشرده است

          در تند باد تلخ حوادث فغان مکن

                                                فرياد، چاره نيست

 راهی بجو که جوهر آزادی وطن

                           چون خواهريست مانده در اقليم اجنبی

    از خون خود گذر

                  ايثار، راه آخر اين ورطه بوده است

 

/ 22 نظر / 6 بازدید
نمایش نظرات قبلی
vahid amiri

سلام شاعر گرامی!حضورتان در کلبه شيشه ای الفبای باران ،غنيمت و شادي افزا بود.بازهم ازاين کارها بکنيد که بسيار شادمان می شوم.

پلاتين

دوست عزيزم هارون راعون! اين روزها هر نوع يادداشت گذاشتن در وبلاگ دوستان به قيمت آبروی خود آدم تمام ميشود و تا بگويي بالای چشم شعر فلان دوست عزيز ابروست، خودش که هيچ حتا هواخواهانش آدم را احمق و حسود ميخوانند و ميخواهند چشمان پيامنويس را با انگشت از کاسه سرش بيرون بکشند. با اين حال دريغم آمد که اين چند نکته را ننويسم: صورت اصلی و درست شعر که در کتاب مادر چاپ شده، چنين است: «تو روشنيی کلبهء تاريک خانه ای/ در مظهر سرور و محبت يگانه ای» و همچنان در جاي ديگر «راهی بجو که جوهر آزاديي وطن». مهمتر اينکه در پايان متن اصلی شعر ((آزادی)) دو مصراع زيبای ديگر نيز وجود دارد که شايد اشتباهاْ يا مصلحتا از نزد شما از تايپ مانده باشد. آن مقطع در اصل شعر چنين است: « ای حامی چمن/ يا مرگ/ يا/ وطن» ... ميدانم که اين افتخار هرگز نصيب من نخواهد شد، ولی اگر من جای شما بودم هرگز آن مقطع نازنين را از قلم نمی انداختم. با احترام

Nadia

هارون جان عزيزمن سلام! معذورم که در اين روزها کمتر امکان آنرا دارم تا برايت بنويسم گلبرگهای شعر عزيز سرچشمه ء محبت خانم ملرم پرکار را تا حال چندين بار از صفای پنجره ات چيده ام برايشان فقط يك بهار احترام دارم با آسمانی از ستاره گان حرمت که به پای مهربان و عزيز ايشان ميگذارم. شاد و ستاره باران باشی دوست نازنينم.

رامين حافظی

دوست عزیز و پيوسته مهربان هارون جان بسلامت باشيد. شعر مادر جان را خواندم خيلی بلند و با معنی سروده اند. احترامات بنده را حضور مادرجان لطفاْ وسیله شوید. موفق باشيد.

khadijah

سلام دوست گرامی مطمئنا مادرتان روح زيبايی دارد که شعری چنين زيبا سروده .از اينکه مرتب به من سر ميزنی دنيايی سپاس.

قزوه

سلام هارون عزيز! و سلام به مادری که به تو شير شعر داد. کتا بهشت و آدم و گندم عجمی چاپ شد خبر بده که خوشحال شود با دو يادداشت از استاد علی معلم در اول و چند سطر از من در پشت جلد کتابش. ديگر اين که دو مقاله نسبتا مفصل در وبلاگ adabetajik. persianblog.irنوشته ام. به پدر نيز سلام مرا برسان و به دوستان ديگر از جمله جناب آريانفر.

کل راستک

سلام به مادر! آنکه گهواره گیتی با دستانش جنبان است و اشکش سيلاب پرطلاتم و آه اش تف سوزان و مهرش باغ بهشت! که ازين بهتر در وصفش نتوانم نوشت!

alihooshmand

درود بر هارون راعون ! چندی پیش با قزوه بودم ذکر خيرت بسيار رفت ... اميد که از نزديک زيارتت کنم ... خدا يارت باد

nmn

سلام/مادر فرهيخته و فاضله ای داريد و از چنان مادر چنين فرزندی بايد!/پاينده باشيد